Un cuento chino

In Spanish, when we are told a complicated and unbelievable story, we sometimes use the expression “un cuento chino”. The literal meaning is “a Chinese tale”.

The wise and funny Argentinian movie “Un cuento chino” starring the famous actor Ricardo Darín has been translated into English as “Chinese Take-Away” and into German as “Chinese zum Mitnehmen”: http://www.imdb.com/title/tt1705786/

La película comienza en China donde Jun y su novia están en una cita en un bote en el lago. Cuando Jun se dispone a buscar los anillos para proponerle matrimonio, cae una vaca del cielo que se estrella contra el bote, matando a su novia.

Después conocemos la historia de Roberto, un ferretero malhumorado que tiene una vida monótona y pasa el día coleccionando noticias insólitas del mundo. Un día Roberto se topa con Jun cerca del aeropuerto cuando éste es arrojado de un taxi. Jun, que sólo habla su lengua materna, tiene una dirección escrita en el brazo y Roberto decide llevarlo en su coche. Cuando llegan a la dirección se entera que la propiedad fue vendida por un chino y que no saben nada de éste. Roberto deja que Jun se quede una noche en su casa.

Al día siguiente Roberto y Jun visitan la embajada de China donde le toman los datos y prometen encontrar al tío que Jun está buscando. Roberto toma a Jun por siete días como su “ayudante” para sacar la basura acumulada en su patio, al cabo de los cuales se tendrá que ir de la casa.

A los siete días, desde la embajada le avisan que encontraron a su tío. A la mañana, llega una familia de chinos. El jefe de la familia hace que un hombre ciego baje de la camioneta para reconocer a Jun tocándole el rostro, pero no reconoce a Jun como su sobrino ni éste a aquél como su tío.

Roberto compra comida china y deja que el mandadero coma con ellos y oficie de traductor. Roberto le dice que se va a poder quedar un tiempo más, que va a pagarle clases de español y que cuando sepa algo tendrá que buscar trabajo. Jun le pregunta porque colecciona las noticias insólitas y Roberto le dice que la vida es un absurdo y le muestra las noticias que había recolectado, entre ellas la de un avión que robaba vacas en China: al escapar un grupo de campesinos los sigue y le dispara al avión en pleno vuelo, se abre la puerta trasera, y caen dos vacas, una de ellas matando a la novia de Jun, le dice el traductor.

One comment

  1. Hi, this is a comment.
    To delete a comment, just log in, and view the posts’ comments, there you will have the option to edit or delete them.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: